Translation of "'s chemicals" in Italian

Translations:

sono sostanze

How to use "'s chemicals" in sentences:

There's chemicals on the street that shouldn't be.
Ci sono sostanze per strada che non dovrebbero esserci.
It says there's chemicals in the ground water.
Che ci sono prodotti chimici nella falda idrica.
So there's chemicals for anger, and there's chemicals for sadness... and there's chemicals for victimization.
Perciò abbiamo sostanze chimiche per l'ira, per la tristezza..
I mean, that boat has all sorts of lead paint, and there's chemicals everywhere.
Voglio dire, in quella barca c'e' ogni tipo di vernice al piombo e prodotti chimici ovunque.
He had the opportunity to switch Zack's chemicals.
Aveva l'opportunita' di cambiare i composti di Zack.
Although they do not affect all people equally, cannabis's chemicals have been proven to be effective in alleviating these problems in some situations.
Anche se non interessano tutte le persone allo stesso modo, i prodotti chimici della marijuana si sono dimostrati efficaci per alleviare questi disturbi in alcune situazioni.
Handling almost 75% of today's chemicals, hydrochloric acid, sulphuric acid, caustic soda, benzene, ethyl alcohol, ketones, esters & other chemicals in fertilizer & process plants.
Gestione di quasi il 75% dei prodotti chimici di oggi, acido cloridrico, acido solforico, soda caustica, il benzene, alcol etilico, chetoni, esteri e altri prodotti chimici e fertilizzanti in impianti di processo.
Belousov's chemicals didn't just spontaneously go into reverse.
I reagenti di Belusov non solo erano andati spontaneamente al contrario.
The way Belousov's chemicals move as co-ordinated waves is exactly the way our heart cells are co-ordinated as they beat.
Il modo in cui i reagenti di Belousov si muovono come onde coordinate è precisamente il modo in cui le cellule del nostro cuore sono coordinate quando pulsano.
What do phenomena as apparently different as the patterns in Belousov's chemicals and the weather, have in common?
What do phenomena as apparently different as the patterns in Che cosa hanno in comune fenomeni apparentemente diversi come le trame dei reagenti chimici di Belousov e il tempo atmosferico?
I'd say ten to one there's chemicals everywhere in here.
Direi dieci a uno che e' pieno di prodotti chimici qui.
I don't know if it's chemicals, or he's attracting bugs. But it's dangerous, and it needs to be stopped.
Non so se siano sostanze chimiche o se stia attirando gli insetti, ma e' pericoloso e bisogna fermarlo.
Austria's chemicals industry has a pronounced biogenic resource base.
L’industria chimica austriaca ha una cospicua base di materie prime biogene.
This is the case of the so-called PFC's, chemicals from the family of perfluorocarbons that act as repellents.
Questo è il caso dei cosiddetti PFC, prodotti chimici della famiglia dei perfluorocarburi che agiscono come repellenti.
The Agency's main goal is to assist third countries, at a technical level, in their alignment with and understanding of ECHA's chemicals safety regulatory activities.
Il principale obiettivo dell'Agenzia è assistere i paesi terzi, a livello tecnico, ad adeguarsi e a comprendere le attività normative sulla sicurezza delle sostanze chimiche dell'ECHA.
1.1404218673706s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?